1. Vi forventer at alle snakker engelsk.Det handler ikke bare om mennesker med amerikansk flagg-baseballhatter som blir sinte på vandrende arbeidere for ikke å være dyktige i Shakespeare. Det handler om at vi skal andre land og forventer å bare snakke med dem på engelsk eller høyere engelsk med total forlate. Jeg spurte rundt på en kommende tur til Portugal om noen kjente noen gode YouTube-opplæringsprogrammer for uttale, og de fleste var som “Eh, de snakker alle engelsk.” A) Nei de gjør det absolutt ikke, og B) For en forferdelig og formodende ting å tenke!

2. Vi ser det å snakke andre språk som en slags skryt. Én ting som hver amerikaner som snakker et andrespråk lærer veldig raskt, er at du bør være VELDIG UTROLIG om det hvis mulig, fordi folk umiddelbart vil anklage deg for å 'vise deg frem' eller 'å gni det i ansiktet.' (Alternativt, Du vil bli bedt om å tappe en rekke tilfeldige setninger, som er like rare.) Men dette er dumt av så mange grunner, mest fordi det å snakke to språk er det blotte minimum mange steder. Har du møtt skandinaviske mennesker? Hvis de ikke er flerspråklige, er de synd på sine forfedre og en anomali. Det skal ikke være noe spesielt med å snakke mer enn ett språk.



3. Det har aldri vært mer praktisk å lære språk. Duolingo er det beste noensinne, og det er helt gratis. Det er flere gratis opplæringsprogrammer enn et menneske noen gang kunne konsumere på YouTube. Det er konstant, gratis Meetups i alle større byer for nesten alle språk du kan ønske å lære. Hvis du virkelig er skyggefull, kan du stjele Rosetta Stone (selv om jeg må motvirke dette, etisk).

jeg fortjener så mye bedre

4. Nye språk endrer oppfatningen din. Noe av det som er bra med å lære et nytt språk, er at det utvider din oppfatning enormt, og gir deg en bokstavelig ny måte å tenke på alt du vet. Det er ny slang, nytt ritual og ord for ting du aldri en gang har forestilt deg at eksisterte.



5. Så mange mennesker må gjøre det av nødvendighet. Hver gang du vil fortelle deg selv at når du først har oppnådd en viss alder, og derfor ikke lenger er den språklige svampen som du en gang var og ikke burde prøve, bør du tenke på alle menneskene som flytter et sted godt til voksen alder og er forpliktet å lære. Disse menneskene klarer det, og det er ingen grunn til at du ikke kan gjøre det selv.

6. Det anses ikke som et selskap å lære et andrespråk i det meste av verden. Hvis du snakker fransk i en New York-taxi, vil du ofte oppdage at sjåføren er nordafrikansk, og han vil avbryte med feilfri fransk, på toppen av sin engelske, arabiske og lokale dialekt. Og han vil være flau over å IKKE snakke spansk godt nok. Og folk vil dømme på ham for å ha en mild aksent. Hvordan er ikke dette det mest forferdelige man kan tenke seg?

7. Våre medier får ofte historier som er galt gale. Stort sett hver gang vi hører en historie om et annet land, eller er vagt hentet fra en utenlandsk publikasjon, bør vi gjøre det til et poeng å oppsøke en person som er flytende i det språket eller fra den kulturen, fordi 9 ganger av 10, versjonen av historien er, ærlig talt, sinnssyk.

8. Undertekster gjør det ofte galt. Dette stemmer forresten for engelske filmer. Filmene våre eksporteres med banantitler og virkelig tvilsomme undertekster på daglig basis, og det bør også rettes opp. Men vi får også den generelle ideen feil. Flere forferdelige undertitteloversettelser er blitt gjort til memer rundt om i verden, og vi burde ikke nøye oss med dette.

9. Å reise skal være en anledning å lære. Du trenger ikke å være rett å spionere etter forbipasserende, men det ville være fint hvis du kan bli beriket vagt med den lokale samtalen som skjedde rundt deg mens du reiste. (Og kan også ta turen som et springbrett for å lære et helt nytt språk som vil berike deg gjennom resten av livet.)

thai restaurant navn

10. Det kan lett bli en karriere. Hvis du snakker et andrespråk, ta de jobbmulighetene du har for øyeblikket, og mer eller mindre doble dem. Som jeg tror vi alle forstår er en ganske viktig ting.

11. Vi tar internett for gitt. Ved få anledninger jeg har publisert en artikkel på et annet språk, har det vært sjokkerende i hvilken grad det gjorde meg usikker. Selv om jeg visste hva jeg sa og følte meg trygg på ordene mine, er ideen om å bli kastet inn i et fellesskap og lesertall som du ikke er vant til, og uttrykke deg på det språket du ikke vokste opp på kulturelt, skremmende. . Slik er internett daglig, for en stor del av verden. Vi gjør narr av dem for deres ødelagte forfatterskap på våre nettsteder og videoer og memer, men det gjør oss drittsekker. Fordi de prøver, og det er virkelig, veldig vanskelig.

12. Det er for lett å overdrive det vi kan faktisk gjøre. For ikke å kalle oss alle ut, for jeg har definitivt gjort dette med spansk ved anledninger, men vi som land trenger virkelig å slutte å være som “Å, jeg snakker ____!” Når vi absolutt ikke gjør det. Det er så vanskelig når noen ber deg om det, og ingen tvinger deg til å lyve. I stedet for å lyve, la oss kanalisere den energien til å faktisk prøve å lære disse tingene!

13. Det er gøy å bryte stereotypier! Det er trist, men det er virkelig stereotyp-busting når du behersker et annet språk som amerikaner, og drar til det landet for å bruke det. Og det er viktig å gjøre, fordi jo flere av oss som driver med den slags oppførsel, jo bedre omdømme vil vi ha over hele verden.

14. Å lese verk på originalspråket er utrolig. Det er en veldig oppoverbakke kamp å komme dit, men når du gjør det føles det som å klatre på et fjell.

15. Hele verden håner oss, og de har et poeng. Det er definitivt andre kulturer som er dårlige med andrespråk, og ikke alle av dem er engang anglophoner. Men amerikanere setter ofte en så dypt stolthet over å være enspråklige at det er en levedyktig kilde til hån for de milliardene mennesker rundt om i verden som ser språk som en av de største gavene og nødvendighetene vi har som mennesker. Og jeg er mer defensiv enn noen gang når det gjelder urettferdig amerikansk bashing, men her er det virkelig vanskelig å argumentere med dommen.

16. Det er mye bra underholdning som vi ikke har tilgang til på engelsk. Bokstavelig talt har alle språk der ute noe å by på i form av 'utranslaterbar, men likevel kjempeflott popkultur', og vi fortjener alle å oppleve minst en av de i livene våre.

17. Det er så mange mennesker at vi aldri vil møte hvis vi bare eksisterer på engelsk. Det kanskje sterkeste argumentet der ute for å lære et andre (eller tredje, eller hva som helst) språk, er at det er så mange mennesker der ute som er fantastiske og berikende og kanskje til og med noen vi vil bli forelsket i, men vi vil sannsynligvis aldri få en sjanse til å samhandle med dem hvis vi ikke lærer å kommunisere. Hvorfor ikke legge til ytterligere hundre og noe millioner mennesker til sjansene dine for å ha søte, oppfylle forhold til? Og dette handler ikke bare om å få den #ForeignBooty, selv om det er en del av det. Det handler om venner og samtaler på en parkbenk, og mulige kolleger, og et helt liv du kan leve, hvis du bare nådde frem til det.